Повний фарш

П.С. !!!!!!!!! Це бляхххха !!!!!!!! : Рекомендуется отказаться от шуток.
В цьому все життя і весь наш резон
Фільм "За двома зайцями" за п'єсою Старицького спершу вийшов українською, потім був переозвучений на суржик, а українська версія загубилась. Ггг. Зате пісня, сподіваюсь залишилась у оригіналі. Переспівувалась неодноразово... ПС: Про фільм на рос.вікі. Про фільм на укр. вікі.
Е.Кравченко, В.Гомоляко - "В небі канареєчка літає"
Фома та Данило Денісов
Доній та Калєкція
Інкапсуляція: ТНМК
Але думать про них я сьогодні не хочу (с)
Вигадав для журналу новий тег - може й суперечливий...
Василь Симоненко. Віктор Морозов. "Український лев"
Львівський парадокс
Надзвичайно люблю Львів і дуже рідко там буваю. А оце відкрив для себе частину його дивовижної історії.
Під катом короткий дайджест і посилання на оригінальні статті.
У 1948 році винахідника вакцини від висипного тифу Рудольфа Вайгля було номіновано на Нобелівську премію. Але інстанції комуністичної Польщі надіслали свої заперечення комітету премії звинувативши свого співвітчизника у колабораціонізмі.
Чеський німець за походженням, мікробіолог, професор Львівського університету Вайгль викликав надзвичайний інтерес у німецького командування, коли влітку 1941-го до Львова вступили частину Вермахту.
( Далі )
У Європу через вікно
Дуже давно російські державотворці втратили унікальний шанс здобути своє місце в Європі та одночасно позбутися українського націоналізму, як чиряка на великодержавній сідниці.
Їм, ІМХО, замість "рубання вікна" необхідно було перенести столицю Імперії в "матір городів руських" і долучитися до європейської цивилізації цивілізованим чином - через широко відчинену браму.
Та оскільки такого не сталося, московити до сих пір продовжують ходити в Європу через вікно і водночас затято мріяти про повернення Києва і Золотих Воріт у своє лоно.
Браття, зробіть собі двері до хати.